Idioma
Español

Cada año, el 15 de mayo se celebra el Día internacional de la objeción de conciencia (día OC), un día para celebrar a los que han resistido ya - y los que continúan resistiendo - a la guerra, especialmente al negarse a formar parte de las estructuras militares.

Si desea participar en el día OC, contáctennos.

Estamos enfrentando tiempos preocupantes e inusuales en estos días y pensando en cómo podemos celebrar el Día Internacional de la Objeción de Conciencia este 15 de mayo, la Internacional de Resistentes a la Guerra y Connection e.V. tiene una propuesta.

Todos los años, el 15 de mayo, celebramos el Día Internacional de la Objeción de Conciencia. En este día, recordamos y celebramos la resistencia de los objetores de conciencia por la paz, su negativa a tomar las armas y participar en la guerra, a lo largo de la historia y hasta el día de hoy.

Este Día Internacional de la Objeción de Conciencia nos solidarizamos y apoyamos al movimiento antimilitarista colombiano y a los Objetores en Colombia quienes hoy pueden ejercer su derecho a la Objeción de Conciencia al Servicio Militar Obligatorio pero siguen enfrentando diferentes obstáculos para poder hacerlo.

El 15 de mayo, el Día Internacional de la Objeción de Conciencia, War Resisters' International llamó la atención sobre los más de 250 jóvenes en prisión en Corea del Sur por negarse a prestar servicio militar. Cientos de personas enviaron mensajes de protesta a las autoridades coreanas y mensajes de apoyo a los objetores de conciencia en Corea del Sur.

El martes 15 de mayo es el día de la Objeción de Conciencia Internacional. Utiliza nuestro texto para enviar una postal para protestar por el encarcelamiento de más de 250 personas que rechazan la guerra en Corea del Sur.

Cada 15 de mayo celebramos el Día Internacional de la Objeción de Conciencia. Este año nos hemos centrado en Corea del Sur, el país en el que se encarcela más objetores de conciencia (OC) del mundo.

International Conscientious Objection Day was marked on Monday 15th May by antimilitarists around the world, celebrating those who have - and those who continue - to resist war, especially by refusing to be part of military structures. It’s a day when we celebrate refusal, disobedience, and everything that says no to militarism. But also a day when we say yes to nonviolence, solidarity, and reclaiming our bodies and communities for coexistence!

Conscientious objection means refusing to be co-opted into militarism. It means naming armies and organised violent groups for what they really are, and often being at risk of imprisonment and social stigma for doing so.

It also means joining in an internationalist movement, which is organising nonviolently towards societies free from war and oppression. This work is made more possible by solidarity across borders - and that's where you come in!

Pasé el fin de semana en la grata compañía del personal de la Oficina Europea para la Objeción de Conciencia (OEOC), una organización paraguas que lucha por los derechos de los objetores de conciencia. En sus más de treinta años de historia, la OEOC nunca se había reunido antes en Gran Bretaña. Esta vez decidieron hacerlo a invitación del Foro por la Paz de la I Guerra Mundial, un colectivo de grupos pacifistas británicos que trabajan para aportar una perspectiva alternativa y antimilitarista a las celebraciones del Centenario de la I Guerra Mundial, que en Gran Bretaña han servido de pretexto para ensalzar el patriotismo y el militarismo.

Hoy es el Día Internacional de la Objeción de Conciencia –una fecha para celebrar a quienes han resistido la guerra –y a quienes siguen haciéndolo– sobre todo negándose a ser parte de estructuras militares.